Monday, 29 October 2007
toamnă
daca ai vedea parcul acum, după ploaie, cu stropii înca atârnând de firele ierbii şi de frunzele de trifoi, cu frunzele galbene şi maro auriu acoperind verdele încă proaspăt al ierbii şi maroul închis al pământului, cu trunchiurile de copaci negre din cauza apei de ploaie, cu toate nuanţele de roşiatic şi galben şi verde mai clare în aerul curat, cu turla catedralei profilându-se în depărtare, cu suntele amortizate de stropii mărunţi, cu băncile ude pe care nu poţi sta şi aleile aproape pustii pline de frunze, te-ai mira de atâta frumuseţe adunată într-o clipă trecătoare şi poate te-ai gândi împreună cu mine "ce bine ar fi să ne revedem la Timisoara!"
lumi
ati vrea sa traduceti acest scurt mesaj in engleză/franceză/germană/spaniolă/italiană/portugheză?
Sunday, 14 October 2007
mesajele voastre//your messages
dragi prieteni, nici nu stiti cat m-am bucurat sa gasesc mesajele voastre;scuzele mele pentru raspunsul tardiv, dar, din pacate, le-am descoperit numai azi, cu ajutorul lui Manfred, al carui mesaj il puteti citi mai jos; SUNTEM IN LEGATURA! e minunat! mai scrieti-ne despre voi, ati vrea sa organizam o intalnire aici, la Timisoara, la sfarsitul lui februarie 2008? lumi
dear friends, you can't imagine how happy I am to find your messages; my apologies for the belated answer, but, unfortunately, I discovered them only today, with the assistance of Manfred, whose message you can read below. WE ARE IN TOUCH! it's great! write more about yourselves.. how would you like to organize a meeting here, in Timisoara, at the end of February 2008? lumi
PS. to introduce your new message click on "mesaj nou" at the top of this page, and then edit; to reply personally to any of them, use the "comments" key
below are you messages:
I can't believe I found you Lumi......is this message really going to reach you? You look wonderful. I miss you. Let me know if this comes through? kgo
02 October 2007 17:54
yeah, you did, and I found you,eventually! how about that?
Ceau Lumi!
Nu stiu daca am inteles bine ce trebe sa fac aici...dar incerc sa-ti trimit un mesaj :-)
Ce mai faci? Cum iti merge?
Pupic de la
Briggi
03 October 2007 03:55
multumesc, bine, Briggi draga; cred ca acum e mai clar cum functioneaza blogul; si tu, ce mai faci?
Hi Lumi - The blog looks great! Tell me your plans for February in more detail
04 October 2007 14:10
Hi, Tom, no plans so far; just an idea; we'll see what comes out of it!So it's Manfred's turn to write something now.
Well, I've never seen Timisoara before, therefore I hope to get there one day. But as I was born in the country, I happen to remember the language somewhat ;-)
Si ma si bucur sa intalnesc oameni noi din tara.
And I'm looking forward to meet new people from Romania, in order to maintain my little knowledge of the language.
All the best to you all.
13 October 2007 14:30
Discovering Timisoara
Timisoara me place foarte mult! Tot lumea mi intreb de ce eu am venit aici!! Este foarte amusant de sa ved ca mult oamen are dificultate sa acsept fact ca aici este posibil de sa place aici!
Am avut o experienta foarte interesant adica am fost pentru patru zile al sibiu unde stau o festival de arhitectura. Acolo am putu sa fac cunostinsa cu mult studentii. Cred ca este cel mai bun solutie pentru sa incepe un ani la strain.
In orce caz, va invit tot sa vin pentru sa vizita aceasta oras si sa ma fac un mare placere sa va fac o visita!
pe curind!
Pierre
Monday, 1 October 2007
noun: a shared on-line journal where people can post diary entries about their personal experiences and hobbies; "postings on a blog are usually in chronological order" [syn: web log]
verb: read, write, or edit a shared on-line journal
de aceea, pentru început, vă rog să vă prezentaţi (celorlaţi) şi să ne scrieţi de ce (nu) vă place//v-a plăcut// România, sau ce vă atrage //v-a atras// în România; de asemenea, dacă aveţi întrebări sau comentarii la cele scrise de ceilalţi. nu vă sfiiţi, scrieţi!!!
iar eu vă stau la dispoziţie pentru orice fel de întrebări şi sprijin.
Lumi